Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام الإجراءات الجزائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظام الإجراءات الجزائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Code of Criminal Procedure
    نظام الإجراءات الجزائية
  • There are also penalties for possessing, buying, producing or processing narcotic drugs or substances for personal use or with a view to trafficking therein.
    - نظام الإجراءات الجزائية 1422ه‍ (2001م).
  • Finally, the Law on Criminal Procedure is a welcome step in clarifying criminal procedure and the rights of the accused.
    وأخيراً، يمثل "نظام الإجراءات الجزائية" خطوة جديرة بالترحيب فيما يتعلق بتوضيح الإجراءات الجنائية وحقوق المتهمين.
  • The Kingdom emphasizes that the Code of Criminal Procedure guarantees the right to a fair trial.
    تؤكد المملكة على أن نظام الإجراءات الجزائية يكفل الحق في محاكمة عادلة.
  • Please describe the fundamental safeguards contained in the 2002 Code of criminal procedure of State party.
    ويرجى وصف الضمانات الأساسية المتضمنة في نظام الإجراءات الجزائية لعام 2002 للدولة الطرف.
  • The new Law on Criminal Procedure is an important step in clarifying the rights of the accused in the criminal process in Saudi Arabia.
    ويشكل نظام الإجراءات الجزائية الجديد خطوة هامة في توضيح حقوق المتهمين في الإجراءات الجنائية في المملكة العربية السعودية.
  • The provisions contained in the Law on Criminal Procedure allowing for periods of detention of up to six months are of great concern.
    والأحكام الواردة في نظام الإجراءات الجزائية التي تسمح بفترات احتجاز تصل إلى ستة شهور مدعاة لقلق بالغ.
  • The Special Rapporteur did not discuss the scope of article 69 of the Code on Criminal Procedure during the mission and therefore has not sought the clarification of the Government.
    ولم يناقش المقرر الخاص نطاق المادة 69 من نظام الإجراءات الجزائية خلال مهمته، وبالتالي لم يطلب توضيحات من الحكومة بشأنه.
  • (c) The power of the Minister of Justice to appoint extra judges under article 120 of the Law on Criminal Procedure should be abolished; and
    (ج) ينبغي إلغاء سلطة وزير العدل، بموجب المادة 120 من نظام الإجراءات الجزائية، فيما يتعلق بتعيين قضاة إضافيين؛
  • (d) A provision safeguarding the confidentiality of verbal and written communications between the accused and his lawyers should be included in the Code of Criminal Procedure;
    (د) ينبغي أن يُدرج في نظام الإجراءات الجزائية حكم يتعلق بضمان سرية المراسلات الشفوية والخطية بين المتهم ومحاميه؛